08 de setembre 2008

En alas de la mentira

La mentira es algo que se esconde
para no tener que existir
no hay porque desconfiar
si la locura ha decidido ya por ti.
Cierro los ojos y bailo
al borde del tejado
podría volar.
Ha venido un ángel y el cielo existe
ya no tengo más que hacer
mis presentimientos han estado puliendo la verdad.
Cierro los ojos y bailo
al borde del tejado
podría volar.
Cierro los ojos y bailo
al borde del tejado
podría volar.
Los sueños desbordan al tiempo
que la vida no puede medir
ahora ya que importa si un día tuviera que morir.
Cierro los ojos y bailo
al borde del tejado
podría volar.

Aquesta cançó sempre m'ha intrigat; no entenia el perquè havia triat en Santiago Auserón música Oriental per aquesta lletra... ara ja ho sé.
És veritablement cert que hom viu la seva pròpia mentida amagada, ens creem un món que creiem que ens farà ser feliços, potser ho serem realment, o potser no, ni tant sol la multimilionària de la Paris Hilton sembla veritablement ser feliç...
Tanca els ulls i balla a la vora de la teulada, si ho aconsegueixes es que podries volar; la inseguretat que tenim i pocs reconeixem és la que ens fa viure dintre de mentides amagades que ens ajuden a ser feliços.




4 comentaris:

Trifó de Vernet ha dit...

Em podries traduïr Martín el que ens vols dir, que un de vegades no està en aquest món complexe de les metàfores?

Martín L. ha dit...

Més clar no ho sé dir, és qüestió d'obrir la ment i entendre, la metàfora és clara, si no ho veus potser, i dic potser, la teva inseguretat no t'ho deixa veure com és encara.
Tant sol et puc ajudar amb una petita pista: Realment seràs més feliç per fer unes vacances en aquell lloc on sempre has volgut anar? o simplement et crearàs una falsa felicitat organitzant el viatge que t'haurà d'agradar forçadament perquè, has gastat molts diners i temps amb ell?... Simplement, si el viatge no t'ha plagut, preferiràs dir que ha estat fantàstic avanç de reconèixer que t'has convençut erròniament que aquell lloc seria bestial i, per por a mofes (inseguretat)no reconeixeràs que la teva il·lusió no era real.
Quan abandonis les il·lusions gaudiràs de debò.

Albert Balada ha dit...

Correcte, parles d'il·lusions en referència a coses o fet il·lusoris, no il·lusionants, de fet ens parles de miratges. Gràcies per aclararir-ho.

Martín L. ha dit...

De res Balada, de fet he corregit la lletra que m'he adonat que hi havia dos petits errors que potser ara la fan més entenedora.